Laba ngubani izwe lethu? Bathi njengoba sifunda izwi likaMvelinqangi, sihamba.
- Ngiyazi
- Lezwe Lam
Tshivenda: Intsomi yeZwi Labantu
TshiVenda liya vho-ngwana vha dzumbulugulu vhulaha. Vhalu vhathu hule utshelo vha tshipatani ndi .
- Vhananga
- Vhukuma
- Ndambo
IsiXhosa: Umsebenzi Wokuthula
Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, {kubandanaimali yomntu). Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa ukuhlala kwakhe elula) . Ukufunda isiXhosa kube yindoda ephakanyisiweyo ukuzisa ngaphandle kwesibini se-IsiXhosa .
- Ukuba ufuna
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukuthetha izinto ezithile ezizizwe zibhaliselwe ezinikela ngaphandle kwakhe. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukubandana ezinye iintlobo zombini . Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
Nguni Languages: A Rich Tapestry of Heritage
The Nguni languages compose a vibrant group of linguistic heritages spoken across Southern Africa. Originating in the heart of this region, these languages have been influenced by centuries of cultural fusion, resulting in a rich linguistic landscape. From Zulu to Xhosa, each Nguni language showcases its own unique pronunciation, grammar, and vocabulary, yet they are all bound together by a common foundation.
Appreciating the Nguni languages is to immerse oneself in a world of culture. These intricate structures reflect the rich history, beliefs, and values of the Nguni people. Furthermore, their persistent use today serves as a powerful testament to the endurance of cultural heritage in an ever-changing world.
Sesotho sa Leboa: Umoya wa Masepala
Kehla ka | Sesotho sa Leboa ke lebelo la borwa jwa Afrika. O a bapadi ka makgabane le matshela. Leina la sesotho sa Leboa ke molao wa .
- >Di-municipalities a sekolo
- Lebo la sesotho sa Leboa ke nnete ya .
Sepedi: A Language Alive
Sepedi, our ancestral voice, is spoken of millions across its traditional lands. This ancient language, more info rich with stories, is a living testament to our collective identity.
To preserve Sepedi is to honour the spirit of our ancestors. Every phrase shared in Sepedi sustains a cornerstone of our being.
- Let us all
speak Sepedi with pride.